2017.06.22つぶやき

季節感

毎月お客様に送付している請求書と事務所通信。

郵送のお客様には、普通の82円切手でなく、季節感のある切手や珍しい切手を貼っていますshine

DSC_4534.JPG

開業以来、毎月毎月、事務所通信を手作りしていますが・・・

バタバタな毎日だと、だんだんと継続するか否か?葛藤することがありますsweat01

やらないよりも、紙媒体でもちょっとした税の情報や他愛ない話を提供した方がいいかな?と行き着いて、

そして、やっぱり続けよう!と奮起して・・・仕上がっている最近ですcoldsweats01

 

開業以来、お客様も着実に増えてきて、だんだんとすべて自分でやることに限界を感じつつも・・・

頑張って仕事しても、出て行くお金(税金や国保)が大きいのでshock・・・

4人の子供を養うシングルマザーなので、1人・2人に比べるとやっぱりお金はかかる。

かと言って、自力で給与や家賃を払えるまで行き着いていない段階で、借入をしてリスクを背負ってまで、

何があっても子供たちに将来の夢を諦めざるを得ない経済状況には絶対できない、

そんな覚悟で開業税理士やっていますので、

 

もうしばらく、自力で頑張って、パートさんを雇えるようになりたいな!

頑張ろう!

と、請求事務をやりながら思いました。


2017.06.19仕事

勉強会

今年度から税理士会札幌西支部、琴似部会の勉強会に参加しています!

ランチをいただきながらの勉強会notes

DSC_4195.JPG

部会.jpg

 

先日購入した本。

事業承継の相談、法人化、相続対策等々、

様々な観点から勉強の毎日です。

IMG_20170619_214655526.jpg

 

仕事が落ち着いたので、東京の出版社から依頼を受けた原稿に着手happy02

大筋は構築したのですが・・・

書きながらあれこれ再構築しますhappy01


2017.06.08相続税

復習

当事務所の特徴。

法人・個人事業者の顧問はもちろん、相続・事業承継・資産税も第2の柱となっています。

相続の仕事のウェイトも大きい気がします。

(ちょっぴりオール外国語対応も。)

 

相続・生前贈与・資産税の仕事は開業以来、コンスタントに様々な案件を取り扱っています。

信託関係・事業承継の研修にも度々参加させていただきますが、ネットでこんな本を見つけましたflair

IMG_20170608_222052252.jpg

信託・一般社団法人は、必ずしも万能となる制度ではありませんが、週末、相続に関わる仕事をしているので、再度復習を。

開業してから自ら購入した書籍は一体何冊になったんだろう・・・?と、ふと思いました。

 

相続・事業所系・資産税関係の案件は、本当に本当に複雑です。

同じような相談内容でも、相談者・相続人・推定相続人等の情報等、複雑多岐に渡る情報を把握して、

自分の引出しから必要なエッセンスを抽出して、いかに最適にアレンジできるか?にかかってると思いますflair

 

そして、相続等の仕事をする上で、色々予備知識を仕入れるため、今年は国家試験を受ける予定でいます!

 

 

 


2017.05.23仕事

INVOICE

INVOICEとは、請求書のことです。

外国人のお客様には、英語形式で請求書を発行させていただきますcatface

IMG_20170522_091205048.jpg

通常は、TKCシステムの形式で請求書を発行させていただきますが、

英語対応のお客様には、別途英語形式のフォームで請求書を。

これで、事務所独自の英文請求書のフォームも完成しました!

 

自分の事務所の経理上は、TKCシステムで請求をあげて、控だけ印刷して英語形式の請求書のコピーをホチキス止めして保管していますcatface

これで、売上、入金管理も問題ありません。

 

英語形式での試算表の解説文書、請求書、英文契約書・・・

今年に入ってから、はじめての経験ばかりですflair

外国語表記の資料から、ある程度お客様に資料を作成いだく指導、提供いただいた資料から試算表を完成させるまで・・・

果たして自分の拙い英語がお客様に伝わっているのか?不安もありましたが、

提供いただいた資料がものすごく立派で完璧にできていて・・・

お客様の素晴らしさに感銘し、英語でコニュニケーションが取れた!と、ものすごく嬉しかったです!

 

これで、ある程度、一連のインフラは完成できました!

 

あとは・・・会話だけcoldsweats01

毎日、地道に車でネイティブの会話CDを聴いて、ヒアリングの精度は少しはレベルUPした感じですが・・・

会話だけ~coldsweats01

CDなみの速度でペラペラ話せるまでは、まだまだ道遠しなので、、、

 

胸を張って、外国語対応OK!!と宣言できるよう、日々、切磋琢磨、頑張ろうcoldsweats01

 


2017.05.19仕事

翻訳バージョンの試算表

当事務所には、すべて英語対応のお客様がいらっしゃいます。

(母国語は英語以外の言語です)

今年に入って、外国人のお客様とのやり取りが始まり・・・

色々と試行錯誤しながら、コニュニケーションを。

当然のことながら・・・すべて英語なので、

何から何まで、英語バージョンを1から構築しないといけませんcoldsweats02

 

いきなり試算表を渡しても、全く理解できませんのでsweat01

 

一番困ったのが、会社の財務諸表(貸借対照表・損益計算書等の試算表)をすべて、お客様が理解できるように説明を添えないといけませんcoldsweats02

ということで、TKCのセンターに伝送(データーを送る)して、試算表を印刷して・・・

損益の状況などすべて解説を。

こちらはTKCの試算表の一部です。

これに、赤字で英語でコメントをsign03

DSC_3362.JPG

 

1つ、解説書的に試算表の科目について詳細に説明をして、毎月、その解説書を基に試算表を見ていただこうかと。

そのうち、データーを切り出して、英語版の試算表を作って、事務所独自のひな形を構築しようと思います!!

無理を承知でぼやきますが、TKCで英語表記の試算表が出ればいいのに・・・coldsweats01

 

先日購入したソフトが非常に役立ってますhappy02

英語が堪能なスタッフを雇ったような錯覚・・・

でもでも、出てきた英文を、再度和訳すると違和感がある場合もあるので、そこは、やっぱり自分自身が頼りです。

ニュアンスがしっくり来る英文を。

1万円ちょいの投資で、かなり力になっています!

 

 

これで、必要書類のやり取りから、毎月の試算表の作成まで、オールイングリッシュで完了catface

少し成長できました!

 

 

 


2017.05.18仕事

無事更新

先月末、決算などでバタバタしていて、住宅ローンアドバイザーの更新、ギリギリに更新試験を受けて(ほぼ無勉強coldsweats02)・・・

無事更新しました!

DSC_3345.JPG

税理士ですが、住宅ローンアドバイザーの登録もしています。

住宅ローンの相談に関連して、税金の有利不利、税務の面でお力になれればと思います。

以前の勤務先で、3年近く住宅ローンのコラムを執筆していましたhappy01

税制は変わっても、住宅ローンを組むにあたっての資金計画・収支計画、頭金の準備の大切さは変わりません。

意外と参考になるコラムがあるかもです!

もし良ければご覧ください(こちらですnotes

税務の事以外にも、個人の税金・住宅税制、住宅ローンのご相談もお待ちしていますnote


2017.05.11仕事

助っ人登場

前回の記事で、スキャナー翻訳を必要としていまして。

請求書(invoice)等を即時に翻訳する助っ人登場sign03

IMG_20170511_173601669.jpg

只今、届いたばかりなので、明日以降、試運転してみます!

ちなみに、こちらのソフト、10,285円OFFで10,082円で購入できましたwink

ソフト代は、もちろん、「研修費(新聞図書費でもOK。私の場合は研修費という科目設定にしています。)」として必要経費です!

金融・経済専門用語の辞書も搭載されていて、税理士の仕事で必要な専門用語もスラスラ出てきそうです。

もちろん・・・

100%出てきた翻訳をそのまま使うのではなく、自分の言いたいことがやニュアンス(Could you~?Would you~?May I~?等)や表現が、きちんとマッチしてるか否か?大事ですので、最後はやっぱり自分自身でチェックしますshine

 

マルチリンガルなソフトで仕事をしている税理士って・・・きっとレアだと思いますcoldsweats01

レアな税理士になれるように、頑張ろう~!!

 

 


2017.05.08仕事

翻訳

GWが明けました!

剣道の審査から始まり、黒い日まで仕事をして、3日~7日、ほぼお休みを取りました!

積丹・札幌、札幌から広尾まで、遠出をして自然に癒されリフレッシュできたGWでしたhappy02

昨日は、仕事用の靴をピカピカに磨いて、今日から仕事モード!と思ったら、娘が熱を出して出足が遅れていますが・・・

仕事仕事!

 

只今、中国語の資料を翻訳できるスキャナーアプリを検索中coldsweats01

無料と言わずに、それなりの対価を払って、クオリティーの高いものを、というのが私の考え方です。

処理速度、使い勝手が大事。

資料そのものをスキャナーして、テキスト変換して、即!翻訳!を必要としていますcoldsweats01

スマホの方が便利ですので、スマホのアプリで。

 

英語なら何とかなりますが、中国語は全くわかりません・・・

英語以外の外国語での商取引の翻訳が必要なのです。

漢字のニュアンスで何となくの意味合いは推測できるけど。。。

 

色々な意味で、只今奮闘中・・・

去年の私とは環境が大きく変わっていますflair

日本人の会社と同じ感覚で仕事ができるようになったら、メチャクチャ成長できますね!

言葉の壁さえ突破すれば、邦貨換算さえ注意すれば、あとは、やることは同じですから。

ということで、色々立ち止まって作業が難航していても、くじけず、常にポシティブに!頑張ろうnote

 

 


2017.04.30つぶやき

仕事WEEK

2週間前から仕事WEEKですcoldsweats01

先程、お客様の所まで書類を届けに行っていましたsweat01

ほっとしました。。。

 

そして・・・

金曜日に訪問したお客様の所で、さらに、昨日、次男の誕生日プレゼント選んでいたら・・・

素敵な五月人形を目にして・・・

五月人形飾り忘れていたことに気づきました。。。

火曜日、娘の幼稚園でこいのぼりを見て、ハッとしていたのに・・・

ボケボケもいいところcoldsweats01

あとひと踏ん張り、GWは休めるように全力投球だ~sign03

今日のノルマ。

五月人形飾ること。

飾ったらブログにUPすること(そうしないと忘れてしまいそうだから・・・)


2017.04.26つぶやき

急がば回れ

本日、お客様と今後の事業計画についてお話をしました。

色々とお話を伺い、社長、急がば回れですよ!

こうしてみては?とアドバイスさせていただきましたflair

 

「急がば回れ」を経営助言に置き換えると。

早く目的を達成したいなら、危険な近道(ハイリスク・ハイリターンのように、リスクのある事業計画)より、遠くても安全確実な方法を選択した方が、早く目的を達することができるのでは?

危険な近道を選んで成功したら、すごいと思いますが・・・

確実な道を、とアドバイスさせていただきました。

 

このことわざ、会社経営の王道だと私は思いますshine

 

 


このページの先頭へ