2017.05.08仕事

翻訳

GWが明けました!

剣道の審査から始まり、黒い日まで仕事をして、3日~7日、ほぼお休みを取りました!

積丹・札幌、札幌から広尾まで、遠出をして自然に癒されリフレッシュできたGWでしたhappy02

昨日は、仕事用の靴をピカピカに磨いて、今日から仕事モード!と思ったら、娘が熱を出して出足が遅れていますが・・・

仕事仕事!

 

只今、中国語の資料を翻訳できるスキャナーアプリを検索中coldsweats01

無料と言わずに、それなりの対価を払って、クオリティーの高いものを、というのが私の考え方です。

処理速度、使い勝手が大事。

資料そのものをスキャナーして、テキスト変換して、即!翻訳!を必要としていますcoldsweats01

スマホの方が便利ですので、スマホのアプリで。

 

英語なら何とかなりますが、中国語は全くわかりません・・・

英語以外の外国語での商取引の翻訳が必要なのです。

漢字のニュアンスで何となくの意味合いは推測できるけど。。。

 

色々な意味で、只今奮闘中・・・

去年の私とは環境が大きく変わっていますflair

日本人の会社と同じ感覚で仕事ができるようになったら、メチャクチャ成長できますね!

言葉の壁さえ突破すれば、邦貨換算さえ注意すれば、あとは、やることは同じですから。

ということで、色々立ち止まって作業が難航していても、くじけず、常にポシティブに!頑張ろうnote

 

 


-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

独立開業・起業、相続のご相談なら

愛子税理士事務所 → http://aiko-tax.com

この記事を書いた人

愛子先生

愛子先生

札幌市で4児のママ税理士として、愛子税理士事務所を経営しています。法人・個人事業者の顧問はもちろん、相続税をはじめ資産税もオールマイティーに対応しています!

« 助っ人登場 | 一覧 | 仕事WEEK »

このページの先頭へ